• Votre sélection est vide.

    Enregistrez les diplômes, parcours ou enseignements de votre choix.

 

Études néo-helléniques

Master Langues et sociétés

Formation initiale
  • Durée

    2 ans

  • Composante

    Faculté des langues, cultures et sociétés

Présentation

Vous êtes intéressé(e) par l’interculturalité, la traductologie, la langue, la culture,  la littérature ou la civilisation et la culture grecque moderne ?
Le Master Langues et Sociétés, parcours Études néo-helléniques forme aux techniques de la recherche, aux théories et méthodologies du champ disciplinaire, ainsi qu’aux méthodes de la traduction et de la médiation interculturelle.
Ce parcours prépare aux métiers de l’enseignement supérieur, de la recherche, de la formation, de la traduction, de l’édition et de la culture.
Il constitue également une préparation aux métiers du tourisme et de la communication interculturelle.

Lire plus

Savoir-faire et compétences

Compétences linguistiques et culturelles
    • Maîtriser la langue grecque moderne et connaître ses structures
    • Connaître la civilisation, la culture et la société grecques contemporaines
    • Comprendre les contextes historiques et culturels de la production littéraire et artistique
Compétences méthodologiques
    • Élaborer une problématique, construire un objet de recherche et défendre une position personnelle
    • Mener des recherches documentaires (notamment via les technologies de l’information et de la communication)
    • Traiter l’information et en restituer une analyse claire et rigoureuse
    • Communiquer à l’oral et à l’écrit en français et en grec
Compétences transversales
    • Acquérir les méthodologies de la recherche
    • Utiliser les outils numériques pour la production et le transfert des connaissances
    • Développer et intégrer des savoirs spécialisés
    • Construire son projet professionnel

Lire plus

Les + de la formation

    • Une approche comparative et pluridisciplinaire entre littérature, traduction, histoire,  culture
    • Possibilité de double compétence en traduction et médiation interculturelle
    • Une dimension interculturelle forte
    • La possibilité de stages dans des institutions culturelles, touristiques ou éducatives ainsi que des séjours d’étude à l’étranger.
    • Environnement universitaire international (coopérations avec des universités grecques et européennes).
    • L’encadrement par une équipe d’enseignants-chercheurs spécialisés en études helléniques et comparées

Lire plus

Organisation

2 ans de formation répartis sur 4 semestres.
Les enseignements sont structurés autour de 3 blocs de connaissances et de compétences (BCC) :
    1. Acquérir les méthodologies de la recherche et utiliser les outils numériques
    2. Développer et intégrer des savoirs spécialisés
    3. Construire son projet professionnel
Un stage ou une mise en situation professionnelle est prévu au semestre 4.
Validation : contrôle continu donnant droit à 120 crédits ECTS (European Credit Transfer System).

Lire plus

Admission

Conditions d'admission

En Master 1 : Déposez votre candidature sur la plateforme nationale Mon master en suivant ce lien : https://monmaster.gouv.fr/

En Master 2 : Déposez votre candidature sur la plateforme Ecandidat de l'Université de Lille : https://www.univ-lille.fr/formation/candidater-sinscrire/ecandidat

Lire plus

Et après

Poursuite d'études

    • Préparation à l’Agrégation
    • Doctorat en 3 ans au sein d’un laboratoire de recherche labellisé par le Ministère
    • Formation obligatoire et rédaction d’une thèse originale (300 à 600 pages)
    • Soutenance publique de la thèse
Le Doctorat conduit aux métiers de la recherche ou à des fonctions d’encadrement dans le monde professionnel national et  international.

Lire plus

Insertion professionnelle

Secteurs d’activité :
    • Enseignement secondaire et supérieur
    • Organismes de formation et de soutien scolaire
    • Instituts et laboratoires de recherche
    • Centres culturels et touristiques
    • Institutions ou organismes internationaux et entreprises nationales ou internationales. internationales et diplomatiques
Métiers visés :
    • Professeur de grec moderne
    • Enseignant-chercheur (après Doctorat)
    • Traducteur / interprète
    • Médiateur interculturel
    • Chargé de mission culturelle ou touristique
Ressources utiles :
    • Études et enquêtes de l’ODiF : https://odif.univ-lille.fr

Lire plus
  • Ajouter à la sélection

    Vous avez formations et cours sauvegardés